| 
            Delavnica za prevodne projekte za leto 2009 
          8. 1. 2009, od 10. do 14. ure 
Projektna soba SCCA, Metelkova 6, Ljubljana 
          
			
			Kulturna stična točka v Sloveniji 8. januarja 2009 v Projektni sobi SCCA organizira  delavnico za prevodne projekte, namenjeno založbam in založniškim hišam, ki  pripravljajo projekt literarnega prevajanja in želijo prijavo oddati na  naslednji rok, tj. 1. februarja 2009. 
			Slovenija je bila doslej na razpisih za prevodne projekte zelo uspešna, v  letu 2008 celo najboljša izmed držav upravičenk! Od skupno 98 podprtih  projektov na evropski ravni jih kar 12 pripada slovenskim založbam, ki bodo s  podporo EU v slovenščino prevedle 54 leposlovnih del od skupno 433 podprtih  knjig. 
			Prijave 
			  Na delavnico se lahko prijavite do 7. januarja. Dodatne informacije  in prijavnica na CCP Slovenia. 
			
			Kulturna stična točka je informacijski urad, ki na  nacionalni ravni skrbi za promocijo Programa Kultura EU, za posredovanje in  izmenjavo informacij, povezanih z izvajanjem programa, pomaga pri iskanju  partnerskih organizacij in uporabnikom nudi strokovno pomoč. Kulturna stična  točka v Sloveniji je bila vzpostavljena leta 2002 v okviru SCCA, Zavoda za  sodobno umetnost - Ljubljana. Delovanje Kulturne stične točke v Sloveniji  omogočata Ministrstvo za kulturo RS in Generalni direktorat za izobraževanje in  kulturo Evropske komisije. 
			  
         |