Delavnica za prevodne projekte za leto 2009
8. 1. 2009, od 10. do 14. ure
Projektna soba SCCA, Metelkova 6, Ljubljana
Kulturna stična točka v Sloveniji 8. januarja 2009 v Projektni sobi SCCA organizira delavnico za prevodne projekte, namenjeno založbam in založniškim hišam, ki pripravljajo projekt literarnega prevajanja in želijo prijavo oddati na naslednji rok, tj. 1. februarja 2009.
Slovenija je bila doslej na razpisih za prevodne projekte zelo uspešna, v letu 2008 celo najboljša izmed držav upravičenk! Od skupno 98 podprtih projektov na evropski ravni jih kar 12 pripada slovenskim založbam, ki bodo s podporo EU v slovenščino prevedle 54 leposlovnih del od skupno 433 podprtih knjig.
Prijave
Na delavnico se lahko prijavite do 7. januarja. Dodatne informacije in prijavnica na CCP Slovenia.
Kulturna stična točka je informacijski urad, ki na nacionalni ravni skrbi za promocijo Programa Kultura EU, za posredovanje in izmenjavo informacij, povezanih z izvajanjem programa, pomaga pri iskanju partnerskih organizacij in uporabnikom nudi strokovno pomoč. Kulturna stična točka v Sloveniji je bila vzpostavljena leta 2002 v okviru SCCA, Zavoda za sodobno umetnost - Ljubljana. Delovanje Kulturne stične točke v Sloveniji omogočata Ministrstvo za kulturo RS in Generalni direktorat za izobraževanje in kulturo Evropske komisije.
|